Творчество - моя молитва,
Потому я не молчу,
Предрекают исход битвы
Обращения к врачу.
Слово лечит, слово учит
И показывает путь,
Хоть порой оно колюче,
Ядовито, словно ртуть.
Из лекарств - так много горьких,
Ведь совсем не дураком,
Пешков стал Максимом Горьким,
Путь проделав свой пешком.
И недаром человеку
Нужно многое глотнуть,
Чтобы Университетом
Стал его прошедший путь.
Этот путь совсем не догма,
Но приятно будет вам,
Как изломано - изогнут,
Путь вплетается в роман.
Как приятно, что дороги,
Зной глотая и дожди,
Станут струнами мелодий,
Превращаются в стихи.
Не напрасен каждый камень,
Важен каждый поворот,
Из него - сюжет в романе,
Из него - стихов полет.
Так из шага, из другого,
Из движенья вверх и вниз
Возникает Божье Слово,
Наполняя смыслом жизнь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 11) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.